注册会员,获得无损资源下载地址,享受高品质音乐。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
本帖最后由 妙笔生花 于 2023-7-5 10:18 编辑
国粤经典<第B2集>(78'35") 01.成吉思汗(国-爱慧娜) 02.成吉思汗(粤-林子祥) 原曲:Dschinghis Khan-Dschinghis Khan,成吉思汗是德国的一支流行乐队,在1979年欧洲歌唱大赛中脱颖而出,而乐队的名称即来自他们在比赛中所演出的曲目。这首Disco舞曲当年在内地流传较广的是《霓虹夜幕》和《龙的宣言》等版本,《成吉思汗》国语版原唱是印尼歌手爱慧娜,一位从60年代中后期到80年代中期,在印尼和新加坡双边发展的歌手,粤语版收录在林子祥1979年《抉择》专辑,雄壮的曲风、激扬的歌词及演绎方式是当时阿Lam独树一帜的风格。 03.赤的疑惑(国-李采霞) 04.赤的疑惑(粤-梅艳芳) 原曲:山口百惠-多謝您,日剧<赤的疑惑>主题曲,1984年春天在央视首播的《血疑》(原名《赤的疑惑》),一度造成万人空巷,幸子和光夫的爱情故事,伴随着山口百惠的主题曲,深深铭刻在一代人心中,梅艳芳的《赤的疑惑》收录在1983年《赤色》专辑,是该剧在香港播映时重新配唱的主题曲,歌曲获得1983年度香港十大中文金曲和劲歌金曲。 05.情已断(国-谢采妘) 06.有谁共鸣(粤-张国荣) 原曲:谷村新司-儚きは,《有谁共鸣》收录在张国荣1986年同名专辑,荣获1986年度香港十大劲歌金曲,张国荣曾说这首歌代表了他入行以来的所有感受,歌里有他为人及处事方式的影子;马来西亚歌手谢采妘的国语版《情已断》收录在专辑《你最美丽你最亲》,2010年的电影《80后》片头用了张国荣的粤语原曲,片尾是陈楚生翻唱的国语版《天长地久》。 07.爱你在心口难开(国-凤飞飞) 08.虾妹共你(粤-许冠英) 原曲:Leo Sayer-More Than I Can Say,一首耳熟能详、脍炙人口的经典情歌,内地歌手张蔷翻唱的《爱你在心口难开》是她的成名曲,国语版原唱是香港五六十年歌手江玲,凤飞飞于1981年重新诠释此曲;粤语版《虾妹共你》亦是已故的艺人许冠英代表歌曲之一,歌词更多运用了粤语方言,是早期粤语歌曲固有的风格。 09.路灯下的小姑娘(国-邓洁仪) 10.连锁反应(粤-林姗姗) 原曲:Modern Talking-Brother Louie,《Brother Louie(路易兄弟)》是迄今为止在全世界最为流行的一首欧舞歌曲,据说被翻译成五十多种语言在各国传唱,邓洁仪的《路灯下的小姑娘》收录在《87狂热》迪斯科专辑,这张翻唱英文原曲并用中文填词的专辑曾被评为中国音像出版史流行乐十大知名磁带;林姗姗的《连锁反应》其实是Modern Talking的《Brother Louie》、《Cheri Cheri Lady》和《You're My Heart, You're My Soul》三首歌的粤语版联合翻唱,在当时是一种比较罕见的翻唱方式。 11.梨花又开放(国-周峰) 12.迟来的春天(粤-谭咏麟) 原曲: 因幡晃-夏にありがとう,《迟来的春天》获得1983年度香港十大中文金曲和劲歌金曲,谭咏麟1983年《春…迟来的春天》专辑主打歌;周峰是大陆新时期流行歌坛第一位男歌手,与当时其他翻唱港台歌曲出道的歌手相比,周峰始终不乏自己首唱的原创作品,当时他的专辑都是在香港文志唱片公司制作,电子音效和动感节奏的配器在当时国内极具先锋和前卫意义,而录音品质的精湛在当时国内歌手的专辑中也是首屈一指的,1984年《眼之魅》专辑中的《梨花又开放》,重新的填词借以怀念故乡怀念母亲的主题,感人至深,之后的30年间,不断被歌手翻唱。 13.星夜的离别(国-费玉清) 14.小楼听雨(粤-薰妮) 原曲:千昌夫-星影のワルツ,《星影のワルツ(星光下的华尔兹)》是“演歌”天王千昌夫的第六张单曲,发表于1966年,这首旋律优美的歌曲被很多歌手翻唱过,原唱为青山的《星夜的离别》是最接近原曲精髓的国语版本,粤语版《小楼听雨》是薰妮的名曲之一,邓丽君也翻唱过日文原曲,同时有个国语版本《星月泪痕》。 15.一支小雨伞(国-岳雷) 16.我认错(粤-石天) 原曲:桥幸夫-雨の中の二人,新加坡歌手岳雷在80年代与邓妙华一起并称歌坛的“金童玉女”,后又到台湾发展,属于东尼唱片公司的资深歌手,2010年因鼻癌病逝,《一支小雨伞》是岳雷的经典名曲之一,另外有潘安邦国语版《雨中情侣》。 17.当拥抱结束(国-姜育恒) 18.明知会是这样(粤-吕方) 原曲:佐田雅志-夢の吹く頃,这是一对需要细细品味的慢热作品,分别收录在姜育恒《一个人》和吕方《地久天长》专辑,有意思的是,这两张专辑的标题主打歌也正好是一对国粤翻唱版本,已整理进本系列。 19.昨日再见(国-翁素英) 20.Smile Again玛利亚(粤-张学友) 原曲:The Newton Frmily-Smile Again,《Smile Again玛利亚》是张学友早期名曲之一,收录在1985年首张专辑《Smile》中;新加坡歌手翁素英当年唱过电视剧主题曲《人在旅途》,张学友本人也有一首衍生国语版《永远的笑颜》。 【小贴士】衍生版:一般而言,香港歌手翻唱原粤语作品的国语歌,或者台湾歌手翻唱原国语作品的粤语歌,称为“国(粤)语衍生版”,即歌手本人的国粤语版本,“衍生版”晚于原版本,如谭咏麟1991年《不灭的爱》国语专辑翻唱的《迟来的春天》国语版,比原曲晚了8年,这种个人国粤语版本另外收录在“个人系列”,在评论中另外说明。 下载地址:
补充内容 (2015-5-29 14:13):
张学友《Smile Again玛利亚》的衍生国语版应为《永远的笑颜》 |
关于我们