注册会员,获得无损资源下载地址,享受高品质音乐。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
本帖最后由 Boweyy 于 2022-7-22 13:20 编辑
DRV STUDIO PRESENTS
Dulcet . Remarkable . Vintage .
联系我们:QQ群 601473086
愛·おぼえていますか DRV FINAL EDITION 鈴 明美 (CV.飯島 真理)
可曾记得爱 DRV最终版 林明美 (声优:饭岛真理) DSD 5.6MHz DXD 352.8kHz
HR 96kHz 192kHz MASTERTAPE
POWERED BY DRV5DX SFST1.2 「A DRV STUDIO ORIGINAL TECHNOLOGY」 UltiCleanNoiseCanceling1.0「DRV ADVANCED FILTER」 LRC lyric inside. 此单曲原帖请见:DSD 愛·おぼえていますか可曾记得爱 三版本单曲
前年年底,DRV在发布4代引擎的时候,用了这首歌作为测试新引擎性能的示范碟。并且也放在了第一次使用该引擎的音乐合集中(DRV-073)。
但是当时在选曲的时候,我们还是遇到了不小的困难:这首歌的原版分为6分28秒和5分11秒两个长度的版本,较长的版本为当初的原版,用在了剧场版动画中。但是这个版本的母带却受到了损伤。几年来,我购买了原版初版CD、原版LP、再版CD,这首歌0分54秒时的军鼓声都有瑕疵(破音),但是原版单曲的伴奏带却没有这个瑕疵。所以我猜测这首歌当年在制成母带以后,母带的模拟磁带受到了某种损伤(仅猜测),导致后边的版本全有这个严重的问题。
后来victor也出了许多纪念版、K2HD版,包括饭岛真理的精选集,这首歌都变成了5分11秒的版本,少了中间的电子合成器的SOLO。
上边链接中的原帖里,也是用的5分版,所以我对这事儿一直耿耿于怀。
当时发布上边这个单曲的时候,我也试了许多种方法修复那个破音,但是一直成功不了。直到前几天,我终于用一种混合的方法,把这个瑕疵修复的一干二净。
两年前,这首歌是用来测试4代引擎的性能的。如今,DRV5代引擎也迎来了最后的稳定版,用来再次制作这首歌的完美版,我觉得也是一种“传承”吧。
你可能会问,有那么多好的音乐,为什么要跟这首歌较劲呢???
我三四岁的时候,第一次知道了超时空要塞这个名字,是在任天堂游戏机里。
在我的记忆里,当时我爸就是我现在这个年纪,他把游戏机接上电视对我说:“不能玩太长时间哦~”
为了满足我的要求,他打开了超时空要塞这个游戏。还给我展示如何给那个小飞机变身成一个机器人(虽然飞的很慢)。
他没能给我解答,那个有着包子头穿着旗袍拿着锤子敲锣的小女孩是谁……
然后我就问他,这叫什么游戏(因为当时我只知道超级玛丽,魂斗罗都不知道叫什么)。他看到了"マクロス"这个名字,然后抱着日语速成手册读出了:“超时空要塞——马库罗苏”这个名字。(其中“超时空要塞”是汉字……)
但是明显这个奇奇怪怪的答案不能满足一个小孩儿的好奇心。
于是过了两天,他拿回家一盘VCR录像带。给我放了一遍:超时空要塞MACROSS的剧场版。虽然没有字幕,但是我听到了这个歌,第一次看到了日本动画优秀的手绘画风。
后来不知道过了多少年,我才看了这个动画的字幕版。知道了林明美和一条渣。也知道了这首“可曾记得爱”
如今,这首动漫届中的神曲,已经快40年了,虽然有无数“宇宙歌姬”翻唱过这首歌,但是还是唱不出真理阿姨的那种“银河”的味道,清澈透明。
如果你还不能知道为什么我对这首歌这么执着,歌中的歌词会给你答案:
それは始めての
愛の旅立ちでした
(那是我们最初的,爱的旅程的开始)
I LOVE YOU,SO.
(阿姨洗铁路哟)
希望大家喜欢
下载须知:
本次的FINAL EDITION提供4个版本:
DSD 5.6MHz 愛·おぼえていますか (FINAL EDITION).dsf DSD128版
HR 96kHz 愛·おぼえていますか (FINAL EDITION).flac HI-RES 96kHz 24bit版
DXD 352.8kHz 愛·おぼえていますか (FINAL EDITION) DXD.flac DXD 352kHz 32bit版(DSD版本转换)
192kHz MASTERTAPE 愛·おぼえていますか (FINAL EDITION)MasterTape24192.wav DRV-DAW控制台中的原始母带文件 PCM 192kHz 24bit
请在网盘中选择需要的格式下载。
歌曲版权归这些单曲所在的唱片公司所有. Remastered by "DRV5 DELUXE" RM-ENGINE HX(ver5.2.0z)
网盘里:愛·おぼえていますか (FINAL EDITION).lrc
文件为中日翻译对照的歌词文件,请与歌曲一起拷贝到播放器中即可显示歌词。
(SONY DMP-Z1、WM1Z已经测试可用)
歌词及歌词大意:
[00:23.23]今、あなたの声が聴こえる 现在 我仿佛听见你的声音
[00:27.53]「ここにおいで」と 一声“过来吧”
[00:30.77]淋しさに負けそうな わたしに 向著在寂寞中快倒下的我
[00:41.03]今、あなたの姿が見える 现在 我仿佛看到你的身影
[00:45.52]歩いてくる 向我走来
[00:48.71]目を閉じて 待っている わたしに 向著紧闭双眼正在等候的我
[00:58.91]昨日まで 涙でくもってた 到昨天为止 我的眼里仍充满泪水
[01:07.86]心は今… 而我现在的心……
[01:16.23]おぼえていますか 你是否还记得
[01:20.00]目と目が 会った時を 目光和目光相碰撞的时候
[01:25.07]おぼえていますか 你是否还记得
[01:28.96]手と手が触れあった時 手和手相接触的那一刻
[01:33.96]それは始めての 那是我们最初
[01:37.77]爱の旅立ちでした 爱情的旅途的开始
[01:42.44][04:07.27]I love you so
[02:48.26]今、あなたの視線 感じる 现在 能感觉到你的视线
[02:52.70]離れてても 即使我们分开
[02:55.81]体中が 暖かくなるの 整个身体也都能感到温暖
[03:06.00]今、あなたの愛信じます 现在 我仍相信你的爱
[03:10.54]どうぞわたしを 请一定
[03:13.67]遠くから 見守ってください 在远方守护着我
[03:23.79]昨日まで 涙でくもってた 到昨天为止 我的眼里仍充满泪水
[03:32.71]世界は今… 但现在世界已经……
[03:41.15]おぼえていますか 你是否还记得
[03:44.96]目と目が 会った時を 目光和目光相碰撞的时候
[03:49.95]おぼえていますか 你是否还记得
[03:53.90]手と手が触れあった時 手和手相接触的那一刻
[03:58.93]それは始めての 那是我们最初
[04:02.76]愛の旅立ちでした 这是爱情的旅途的开始
[04:07.27]I love you so
[04:12.45]もう 一人ぼっちじゃない 我再也不是孤零零的一个人
[04:21.20][05:17.02]あなたがいるから 正是因为有了你
[04:30.14]おぼえていますか 你是否还记得
[04:34.07]目と目が 会った時を 目光和目光相碰撞的时候
[04:39.02]おぼえていますか 你是否还记得
[04:42.89]手と手が触れあった時 手和手相接触的那一刻
[04:47.94]それは始めての 那是我们最初
[04:51.69]愛の旅立ちでした 这是爱情的旅途的开始
[04:56.36]I love you so
[05:08.22]もう 一人ぼっちじゃない 我再也不是孤零零的一个人
[05:17.02]あなたがいるから 正是因为有了你
[05:25.87]もう 一人ぼっちじゃない 我再也不是孤零零的一个人
[05:34.82]あなたがいるから 正是因为有了你
[05:43.78]もう 一人ぼっちじゃない 我再也不是孤零零的一个人
[05:52.64]あなたがいるから 正是因为有了你
|
关于我们