最近看过此主题的会员

查看: 7258|回复: 0

[CD包] 群星-国粤经典B11(国粤语版歌曲对照专辑)[1CDAPE分轨百度]

[复制链接]

210

主题

415

回帖

4万

积分

天王巨星

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
41315
发表于 2015-10-11 23:31:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册会员,获得无损资源下载地址,享受高品质音乐。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
国粤经典<第B11集>(78'31")
01.单程车票(国-叶瑗菱)
02.油脂热潮(粤-张国荣)         
原曲:Neil Sedaka-One way ticket, 《One way ticket》应该是流行音乐史上最富创奇色彩,版本最多的单曲,从50年代末诞生至今,在全世界有超过上百种版本的翻唱,原唱是美国老牌歌星Neil Sedaka,1959年不满20岁的时候就推出了《Oh,Carol》和这首《One way ticket》成为最受欢迎的畅销歌曲,而1978年由Eruption乐队改编的迪斯科版本则流传最广,80年代中期该曲传入国内,为大家熟悉,最早的华语翻唱是60年代香港歌手KongLing(江玲),歌曲为中英文双语版本,这里收录的叶瑗菱《单程车票》是取材了原唱中的中文部分,之后尤雅、高凌风、爱慧娜和沈小岑都有过翻唱,歌名各异;粤语版《油脂热潮》是张国荣79年首张中文专辑《情人箭》中的第一首歌,歌名源于当时约翰屈伏塔席卷全球,并掀起世界性迪斯科舞热的两部电影《周末狂热》和《油脂》。
03.月光小夜曲(国-蔡琴)       
04.每当变幻时(粤-薰妮)         
原曲:渡辺はま子-サヨンの钟(莎韵之钟),原曲缘于一段与歌曲同名的,李香兰主演的1943年电影《莎韵之钟》,《月光小夜曲》的国语原唱是已逝台湾歌星紫薇,陈芬兰、凤飞飞、徐小凤及郁可唯等新老歌手都翻唱过;70年代卢国沾重新填了粤语词《每当变幻时》交由薰妮演唱,一发行就红遍大街小巷,歌曲获得78年首届十大“中文金曲”奖。
05雾美人(廖百威)
06雾之恋(谭咏麟)            
原曲:高桥真梨子-FOR YOU,谭咏麟84年第七张粤语大碟《雾之恋》获得了当年唱片销量总冠军、第六届CR Song Awards全年最佳大碟,与《爱的根源》和《爱情陷阱》三张唱片被誉为谭咏麟的“爱情三部曲”,,林敏聪填词的《雾之恋》将爱情的美妙与身陷雾中与风中的情形巧妙结合,是阿伦早期的经典歌曲之一,后来的国语衍生版《永远年轻的情人》相比原曲就逊色一些;广东歌手廖百威的一张黑胶唱片中收录了国语版《雾美人》。
07.将真爱送走(田劲)
08.人生嘉年华(蔡龄龄)         
原曲:Kaoma-Lambada,凭借90年电影《Lambada》,源自巴西的伦巴达舞迅速传遍世界,影片中Kaoma组合演唱的同名歌曲成为红遍全球的一首大热舞曲,其实原曲是一首葡萄牙语的歌曲《Llorando se fue(哭泣的离开者)》,原本是很忧伤的曲子,改编后加上了强烈的节奏和巴西爵士音乐元素,成为了欢快而富有节奏感的伦巴达舞曲代表曲目。蔡龄龄的粤语版《人生嘉年华》是这位已逝歌手最经典的代表作品,收录在90年《The Simple Life》专辑,国语版也有高凌风、吴涤清等人的翻唱版本,《将真爱送走》演唱者是80年代末,90年代初在本土红过一阵的新加坡歌手田劲。
09.爱你一万年(国-刘文正)
10.让一切随风(粤-钟镇涛)        
原曲:沢田研二-時の過ぎゆくままに,国语版《爱你一万年》由万沙浪1977年原唱,同年由杨美莲改名《深情》翻唱,79年刘文正和陈淑桦翻唱后开始真正流行,歌名叫《爱你一万年》或《深情》,其实两首歌都是一样的歌词,只是最后一句分别为“我决定爱你一万年”或“我决定永远爱你”,90年代中期伍佰的现场版本以粗犷豪放的方式演绎了这首歌;粤语版《让一切随风》是钟镇涛的经典歌曲之一,收录在87年《听涛》专辑,与日语原曲同期的粤语翻唱是方伊琪的《时光消逝》和冯伟棠的《一刻千金》等。
11.曼珠莎华(国-刘欣如)
12.蔓珠莎华(粤-梅艳芳)
原曲:山口百恵-曼珠沙华,蔓珠莎华又称彼岸花,传说花香有魔力,能唤起死者生前的记忆,相传此花只开于黄泉路上,是黄泉路上唯一的风景,远看像是血铺的地毯,象征着妖异、灾难、死亡与分离的不祥之美,梅艳芳的《蔓珠莎华》收录在85年《梦幻的拥抱》专辑,获得当年十大“中文金曲”,以同名国语版命名的专辑为阿梅首张国语专辑(该版本将收录在梅艳芳个人国粤系列中),在梅艳芳逝世十周年时,有一本纪念她的书,就叫《最后的蔓珠莎华:梅艳芳的演艺人生》;这里收录了国内歌手刘欣如另外填词翻唱的国语版本。
13.流水年华(国-凤飞飞)
14.醉眼看世界(粤-罗文)         
原曲:あおい輝彦-あなただけを,“朦胧的街灯,静静躺在小雨中……”凤飞飞的《流水年华》收录在78年《花有情花有爱》专辑,原曲优美的演歌曲调加上融励志和祝福为一体的歌词,成为凤飞飞早期经典歌曲之一,2010年生前最后一次在台湾及新加坡的演唱会,就是冠以“流水年华”之名;罗文的粤语版《醉眼看世界》收录在77年《家变》专辑,貌似还是早于国语翻唱,在这里致敬这一对同在天堂的歌手的经典国粤翻唱。
15.梭罗河畔(国-尤雅)
16.梭罗河之恋(粤-邓瑞霞)        
原曲:印尼民歌-梭罗河(美丽的梭罗河),二战后在日本、中国大陆及港台开始流行,尤其在中国大陆,已成为家喻户晓的歌曲之一,曾被中国国乐大师彭修文改编为民乐团合奏作品,姜文07年电影《太阳照常升起》将其作为插曲,由黄秋生演唱,国语原唱是马来西亚歌手潘秀琼,1957年首次用国语演唱了这首歌之后,大陆及港台数不胜数的华人音乐家都贡献了他们各自的版本。
17.等着回答(国-黄莺莺)
18.若你真爱我(粤-王菲)         
原曲:中島みゆき-悪女,中岛美雪1975年出道,真正大热是81年的《恶女》,第二张冠军专辑,黄莺莺的国语翻唱版《等着回答》收录在82年《只有分离》专辑,同期的粤语翻唱是陈匡迪的《星期日下午》,王菲的粤语版《若你真爱我》收录在十年之后的93年《十万个为什么》专辑。
19.梦,守不住心事(国-赵咏华)
20.李香兰(粤-张学友)            
原曲:玉置浩二-行かないで(不要走),这首89年中日合拍电视剧《别了李香兰》主题歌,据说是玉置浩二在中国影响最大最广的一首歌,正式的有六个国粤语版本,同版本的翻唱更是不计其数(张学友的《秋意浓》直到今日还有人翻唱,比如今年的《中国好声音》节目),90年张学友《梦中的你》专辑翻唱了最早的中文版本:粤语版《李香兰》,随后的92年1月,张立基翻唱了国语版《一生梦已远》(难得的香港歌手首唱国语版本),随后的《妖兽都市》电影原声带中,何超仪就奉献了《爱一个人不算错》和《梦在从前》国粤两个版本,张学友的《秋意浓》收录在93年《吻别》国语专辑,赵咏华的国语版《梦,守不住心事》收录在94年《我想我已经爱上你》专辑。

下载地址:
http://pan.baidu.com/s/1hqeyOlA






群星-国粤经典A34(国粤语版歌曲对照专辑)[1CDAPE分轨百度]
国粤经典个人系列-张学友①②[2CDAPE分轨百度]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表